翻译
翻译:①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。②做翻译工作的人:他当过三年翻译。
翻译造句
- 我亲自翻译的,我搞商务英语的,质量有保证。
- 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
- 文言虚词,不做实际翻译。
- 翻译;我的朋友有一个橘子。
- 告诉你吧,又不会翻译的文字,上爱词霸翻译,我竞选羊城小市长英语会话中不会的单词都在那里学,翻译。很有用。
- 难,你等着我,我帮你翻译。
- 句子分析级翻译技巧。
- 放心,不是机械翻译,用心翻译的!!。
- 他当过三年翻译,英语说得很流利。
- 归化和异化只是翻译的一种策略,一种手段,无论是归化多些还是异化多些,只要我们在翻译的过程中能将二者结合得很好,将其辩证统一的关系充分体现,既再现了原作的风格,又结合了读者的文化及语言习惯,就是成功的翻译。
- 朋友,无论什么语言,都可以在百度翻译里面翻译出来的。
- 翻译放松。把自己看得轻一点。快乐在很大程度上,是一种选择。为你生命中所拥有的美好,心怀感激吧。
- 我的知识内只知道足球是既有越位又有禁区,因此按足球的翻译了。
- 翻译的时候不需要一一对应的执意直译,可以通过意译的方式更加灵活贴切地表达。
- 翻译不三不四七上八下你走不走,你不走我走!
- 这么看就很好翻译了。我们的爱好不应该阻碍了我们的学业。
- 都是骂人的话,不想去翻译了。
- 您为我翻译这篇文章真的十分感谢。
- 地道的翻译就不能直译。
- 亲自翻译,希望有用。
- 最后一点就是翻译一定要博学。最好是所有的东西都懂一点,否则翻译是断界的。
- 依此而否定翻译学是一门科学是不足为训的。
- 哈哈,希望你能喜欢我的翻译。
- 和后面半句一起翻译,小女孩惊讶地举起双手捂住了脸颊,这对她来说太高兴了。
- 应该尝试自己翻译,可以提高自己的能力。
- 我在补充一点,楼上翻译的语法不对。
- 华南翻译,做中国最大最优的免费翻译机构。
- 第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
- 这本童话书已被翻译成中文出版了。
- 这句话可以翻译为,有把它带来的意义。