翻译
翻译:①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。②做翻译工作的人:他当过三年翻译。
翻译造句
- 整句话的翻译是,全都要快点做。然后,好好听爸爸的话。
- 帮帮忙,帮我翻译此句子。。
- 句子分析级翻译技巧。
- 涉及行业性商业资料直接在翻译达人,人工翻译机构完成即可,涉及行业广,语种多。
- 你可以直接百度一个在线翻译网站,然后直接翻译。
- 一楼的翻译。。我都无语了。。
- 目前中国文化的世界影响力,仍无法与中华文化自身的内涵和底蕴媲美,文化翻译工作任重道远。
- 翻译上面的朋友讲的对。
- 以上翻译为个人理解,仅供参考,欢迎一起讨论。
- 翻译者需要读透文章,了解每一个句子。
- 第二句要是有上下文更好翻译。
- 第一种翻译,都是用定语从句,第二种翻译用的是现在分词作定语。
- 翻译最忌讳麻烦,繁琐复杂的。
- 本人是一名高一学生,所有句子均由本人翻译非电脑翻译,如有错误还望指出,本翻译仅限参考。
- 简单帮您翻译了一下,仅供参考。
- 我的翻译也许不是标准,我只是初一的。希望帮到你。
- 是我在网上自动翻译的,有些地方要修改一下你自己。
- 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
- 翻译;他不但足球踢的好,而且篮球也打的好。
- 亲自翻译,希望有用。
- 可把俺累坏了,大兄弟,这分不给真说不过去。我也是搞人力资源的,对人力资源专业英语也有点涉猎,翻译的不好,请见谅。
- 专业文章,翻译起来感觉有点怪怪的。。。
- 这是我的翻译的尝试。
- 我在补充一点,楼上翻译的语法不对。
- 这是我个人的翻译,如果觉得不好也请见谅。
- 翻译;我的朋友有一个橘子。
- 字面意思很好懂,不用翻译了吧。
- 以上应是正确的翻译。希望你会满意。
- 简体到繁体,虽然没有翻译的程度,但也转型的过程中,一些传统的中国简体的对应情况比比皆是,或在某些情况下会影响理解的。
- 文言虚词,不做实际翻译。