MY词语>历史百科>诗词百科>杜甫诗全译

杜甫诗全译

韩成武、张志民译注。河北人民出版社1997年10月出版,101.5万字。本书是大陆第一部杜诗全译本,以仇兆鳌《杜诗详注》所收诗歌为依据(唯《哭长孙侍御》一首作杜诵诗,不录),每首诗有题解、原诗、注释、译文四项。题解包括编年和内容提要。全书将杜甫生平分为读书与漫游时期、困居长安时期、身陷叛军中及为官时期、飘泊时期四个阶段。第三个阶段又分从奉先到鄜州、身禁长安、从长安到凤翔、从凤翔到鄜州、从鄜州到长安、从长安到华州六个段落;第四个阶段又分从华州到秦州、从秦州到同谷、从同谷到成都、从成都到绵州、梓州、阆州等地、返回成都、自成都沿岷江南下入长江东进、滞留云安、寓居夔州、飘泊荆湘九个段落。注释以精要为特点,一般只注释典故和生僻词语。译文是本书的核心部分。译者参阅了大量资料,细览百家之说,择其善者而从之;忠于作品原意,审慎加以翻译;个别诗句跳跃处,则根据上下文意而增补有关内容,总起来说,基本上做到了信、达、雅。

猜你喜欢

  • 韦鹏翼

    【介绍】:懿宗咸通以前在世。《全唐诗》存诗1首。

  • 荣期乐

    见“荣公三乐”。

  • 凌敬集

    文集。唐凌敬撰。《旧唐书·经籍志下》、《新唐书·艺文志四》著录《凌敬集》十四卷。其后未见著录,当已亡佚。《全唐诗》存诗四首。

  • 经檀道济故垒

    【介绍】:刘禹锡宝历二年(826)秋作。檀道济,南朝宋时名将,后为文帝所忌被杀。檀道济曾以万里长城自比,故有首句“万里长城坏”。紧接着写“荒营野草秋”,寓吊古伤时之意。末句作者自注言:“史云:当时人歌

  • 行苇

    《诗·大雅·行苇》序以为本诗是歌颂周朝统治者仁慈忠厚的作品。后以“行苇”作为统治者仁爱之典。柳宗元《寄韦珩》:“圣恩倘忽念行苇,十年践踏久已芬。”

  • 新小滩

    【介绍】:白居易作于会昌元年(841),时在洛阳。这首小诗以生动传神的语言,描绘了一幅北国江南的水乡风景。与白居易其他这类写景诗相似,这首小诗的风格也以平淡为主,选词用句均围绕一“淡”字,“石浅沙平”

  • 杜甫诗选读

    周蒙、冯宇选注。是书共收杜诗名篇百首,对每一诗除作简明注释外,全部译为白话诗,又从思想内容和艺术特色作了简要分析,颇便阅读,因选注者周蒙即是学者兼诗人,故其所译杜诗亦颇有意味。1980年黑龙江人民出版

  • 逋寇

    犹流寇。韩愈《送张侍郎》:“两府元臣今转密,一方逋寇不难平。”

  • 乡泪客中尽,孤帆天际看

    【介绍】:孟浩然《早寒江上有怀》诗句。二句写游子怀归情绪,上句直抒胸臆,沉痛无比;下句以景衬情,更见乡愁难抑。

  • 朱博乌集

    西汉成帝时御史府内野乌数千,朝去夕来,后数月不见踪影。朱博为大司空时要求恢复御史大夫官职名,去掉大司空之职名,获准。时人以为野乌应了此事。事见《汉书·朱博传》。李瀚《蒙求》:“朱博乌集,萧芝雉随。”