吴钧陶译。陕西人民出版社1985年9月出版。26.7万字。本书系英汉对照读物,共收杜诗156首。英译部分加有小注,原作部分则仅录其诗。书前有译者序和《杜甫小传》,书末附《译者小传》。本书为作者在其旧作
文体名。它是以记叙作者游赏经历,描写山水为主体的以自然风物为主要内容的一种散文,“记”的一种。晋慧远《庐山诸道人游石门诗序》,记叙作者与“交徒同趣三十余人”游览庐山山水的经过,实际是山水游记。其后,鲍
传说为黄帝议政之所。后泛指帝王议政之处。武则天《唐大飨拜洛乐章·昭和》:“奉成先旨,明台毕功。”
指初唐诗人富嘉谟、吴少微、谷倚三人。据《旧唐书·文苑传中》载,嘉谟武周长安中,累转晋阳(今山西太原)尉,与少微同官太原,时“魏郡谷倚为太原主簿,皆以文词著名,时人谓之‘北京三杰’。”嘉谟与少微属词,皆
《晋书·顾荣传》载:顾荣在叛将陈敏手下为官,谋与周玘、甘卓等人起兵攻敏。他们拆毁江桥,将船聚于南岸,敏率众不得渡,荣以羽扇挥之,众皆溃散。后因以“顾荣扇”为据江破敌之典。李白《江夏寄汉阳辅录事》:“长
【介绍】:薛涛《春望词四首》其三诗句。“同心草”乃香草打成的连回文式结,以示男女相爱同心。这两句诗含蓄地表达了女子的幽怨怅望之情。
周蒙、冯宇选注。是书共收杜诗名篇百首,对每一诗除作简明注释外,全部译为白话诗,又从思想内容和艺术特色作了简要分析,颇便阅读,因选注者周蒙即是学者兼诗人,故其所译杜诗亦颇有意味。1980年黑龙江人民出版
【介绍】:白居易《暮江吟》首二句。瑟瑟,碧玉般颜色(唐人谓玉为瑟瑟)。二句谓夕阳照射下的江面,波光粼粼,半红半绿,景色醉人。杨慎曰:“诗有丰韵,言残阳铺水,半江之碧,如瑟瑟之色。半江红,日所映也,可谓
晋代著名文学家陆机、陆云两兄弟的合称。杜牧《怀钟陵旧游四首》之一:“陆公馀德机云在,如我酬恩合执鞭。”薛昭纬《华州榜寄诸门生》:“机云笔舌临文健,沈宋章篇发咏清。”
①人的感情。杜甫《暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下》:“天意高难问,人情老易悲。”亦指一般人的思想倾向。杜甫《泛溪》:“人情逐鲜美,物贱事已睽。”②人与人的情分。韩愈《县斋有怀》:“人情忌殊异,世路多权