【介绍】:自号无生居士,四明(今浙江宁波)人。张为《诗人主客图》将其列为高古奥逸主之入室者。《全唐诗》存诗2首。
即轿子。王建《宫词一百首》之七五:“御前新赐紫罗襦,步步金阶上软舆。”
即和氏壁。亦用作怀才不遇之典。孟郊《答姚怤见寄》:“行吟楚山玉,义泪沾衣巾。”亦作“楚家玉”。李白《将游衡岳过汉阳双松亭》:“本是楚家玉,还来荆山中。”参见“和氏玉”。
强颜欢笑。李白《金陵江上遇蓬池隐者》:“空言不成欢,强笑惜日晚。”
①战国楚宋玉《高唐赋》序称:楚襄王游高唐,梦一女子,自称为巫山之女,愿荐枕席。且曰:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后遂以“阳台”指男女欢会之所。权德舆《杂诗五首》
【生卒】:?~780?【介绍】:范阳(今河北涿州)人。开元二十三年(735)进士。建中初,任定州刺史,为成德军节度使李宝臣杀害。《全唐诗》存诗1首。又他卷毕耀《情人玉清歌》题下注云:“一作张南容诗。”
【生卒】:?—886【介绍】:字昌时。或误作李极,字昌诗。陇西(今属甘肃)人。咸通十二年(871)进士,累官至考功郎中、知制诰。光启二年(886)朱玫叛乱,拯陷凤翔,为嗣襄王李煴逼为翰林学士,后李煴败
亭名。在安徽省宣州市北。相传为谢朓送范云赴零陵处。李白有《谢公亭》诗。
【介绍】:柳宗元《晨诣超师院读禅经》诗句。写晨见僧院日出雾去、青松如洗的景象。范温曰:“予家旧有大松,偶见露洗而雾披,真如洗沐未干,染以翠色,然后知此语能传造化之妙。”(《苕溪渔隐丛话》前集卷一九引《
知心人。指好友或情人。李咸用《送进士刘松》:“滔滔皆鲁客,难得是心知。”