源见“荐鹗”。喻指赏识、举荐人才。唐姚鹄《书情献知己》诗:“谒蔡惭王粲,怜衡冀孔融。”
源见“陈遵投辖”。指主人殷勤待客。唐岑文本《冬日宴于庶子宅》诗:“金兰笃惠好,尊酒畅生平。既欣投辖赏,暂缓望乡情。”
毛嫱:古代美女名,传说为越王嬖妾。鄣:同“障”,遮蔽。袂( ㄇㄟˋ mèi ):衣袖。程式:比拟,效法。西施:春秋时越国美女。 毛嫱西施见了她,也要用袖子遮住脸,感到不配和她相比呢。 形容女子美
源见“绛帐”。指马融讲授的儒家经书。泛指老师传授的经典。清赵执信《夜抵常熟宿揽秀东轩》诗:“马公礼乐空相付,陆氏田园已尽荒。”
唐李阳冰《〈唐李翰林草堂集〉序》:“天宝中,皇祖下诏,征(征召李白)就金马,降辇步迎,如见绮皓。以七宝床赐食,御手调羹以饭之。”后遂以“赐床调羹”为诗人李白见知于唐玄宗之典。宋黄彻《䂬溪诗话》卷二:“
比喻客居在外对亲人的思念。亦作“白云孤飞”、“望云之情”。出自唐狄仁杰的事迹。参见“斗南一人”条。史载狄仁杰任并州法曹参军时,父母居住在河阳(今河南孟县附近)。一次登太行山,回头向河阳方向看望,见天空
《诗经.小雅.鱼藻》:“王在在镐?岂乐饮酒!”东汉.郑玄笺:“岂,亦乐也。天下平安,万物得其性,武王何所处乎?处于镐京,乐八音之乐,与群臣饮酒而已。”按:岂,或作恺。一说“岂”即凯也,岂乐,凯旋而乐。
源见“鹡鸰在原”。指兄弟友爱之情。唐孟浩然《送袁十岭南寻弟》诗:“早闻牛渚咏,今见鹡鸰心。”
源见“辽东鹤”。喻重归故里之人。周实《哭洗酲》诗:“吁嗟乎!洗酲 洗酲不复作,何时重化归辽鹤?”
源见“自郐无讥”。谓对微不足道的下乘之作不予评论。清 席镐《表弟吴习之赠闽兰数种》诗:“俯视世俗文,无讥等自郐。”