源见“虎溪相送”。指高僧送别客人。清姚鼐《登松篁岭酌龙井泉》诗:“龙井甘泉长不减,虎溪送客竟何之?”
《后汉书.吴汉传》:“诸将见战陈(阵)不利,或多惶惧,失其常度。汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具。乃叹曰:‘吴公差彊人意。’”彊:同“强”。意思是尚可令人奋发。
晋傅玄《短歌行》:“昔君视我,如掌中珠。何意一朝,弃我沟渠!”因以“掌上明珠”比喻极受疼爱的人。多指极受父母钟爱的儿女。宋辛弃疾《永遇乐.送陈光宗知县》词:“落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。”偏正 比
《史记.秦始皇本纪》:“大索,逐客。李斯上书说,乃止逐客令。”又《李斯列传》:“秦宗室大臣皆言秦王曰:‘诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳,请一切逐客。’李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:‘臣闻吏议逐客,
同“名标雁塔”。金李俊民《和述怀》诗之二:“身望凤池惭不到,名登雁塔愧先题。”
《汉书.贾山传》:“雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。”后以“雷霆万钧”比喻威猛之势不可挡。宋杨万里《范公亭记》:“当公伏阁以死争天下之大事,雷霆万钧,不栗不折,视大吏能回天却月者蔑如也
源见“公孙恃险”。指恃险称王之人。清程嗣立《送边秀才入成都》诗:“卧龙丞相锦江水,跃马公孙 白帝城。”【词语跃马公孙】 汉语大词典:跃马公孙
同“蜀严”。宋魏了翁《水调歌头.虞简州刚简生日》词:“携手锦江箍隐,觌面墨池玄叟,扶杖蜀君平。”
借指众叛亲离的统治者。唐杜牧《阿房宫赋》: “使天下之人,不敢言而敢怒,独夫之心,日益骄固。” ●《书·泰誓下》: “独夫受,洪惟作威,乃汝世仇,树德务滋,除恶务本。” 洪: 大。受: 商纣名。周武王
在天下人担忧之前就担忧,在天下人安乐之后才安乐。 表示对国家忧患、人民疾苦的关心。 常用以形容伟大政治家的抱负和胸怀。语出宋.范仲淹《岳阳楼记》:“是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?其必曰:‘先天