为非作歹,违法乱纪。奸:坏事。科:法律。三国蜀汉诸葛亮《出师表》:“若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。”并列 奸,坏事;科,法令。干坏事,违犯法令。语
汉武帝后期,由于长期用兵,屡起战争;祀神求仙,挥霍无度;徭役繁重,赋税增加;使民不聊生,农民大量破产流亡,造成社会动乱,各地爆发农民起义的局面。汉武帝派遣御史暴胜之等人率兵手持利斧到各地去镇压农民起义
宋欧阳修《归田录》卷二:“田元均为人宽厚长者,其在三司,深厌干请者,虽不能从,然不欲峻拒之,每温颜强笑以遣之。尝谓人曰:‘作三司使数年,强笑多矣,直笑得面似靴皮。’士大夫闻者传以为笑,然皆服其德量也。
富贵不是我的心愿。 表示不慕荣利,胸怀淡泊。语出晋.陶潜《归去来辞》:“富贵非吾愿,帝乡不可期。”明.高则诚《琵琶记.官媒议婚》:“鳌头可羡,须知富贵非吾愿。”
竭:完、尽的意思。指费尽心思,使出全力。宗越,南阳叶(今河南叶县南)人,南朝宋著名将领。年少时就很勇猛,亲手刺死了杀父仇人。由于屡立战功,深受前废帝刘子业宠爱,进爵封侯。当时前废帝凶恶残暴,宗越和谭金
源见“巧言如簧”。喻指善以巧伪之言惑人者。闽徐夤《楚国史》诗:“君王不剪如簧舌,再得张仪欲奈何?”
哲夫:足智多谋的男人。城:指国家。哲妇:足智多谋的妇女。原指乱国的妇人褒姒。 足智多谋的男子能保家卫国,足智多谋的女子能使国家倾败。语出《诗.大雅.瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”郑玄笺:“哲,谓多
同“三千牍”。宋张耒《读孙巨源经纬集》诗:“等闲咳唾烂成文,奏牍三千世共珍。”
同“伍胥潮”。雷昭生《谢生楚桢见示西湖春游诗索和》:“伍相怒潮飞海岸,雷峰倒影插湖中。”
参见:倚天长剑