气蒸云梦泽,波撼岳阳城
云梦:水泽名,约为今洞庭湖北岸一带地区。岳阳:即今湖南岳阳市。 蒸气弥漫着云梦泽,波涛摇撼着岳阳城。 形容洞庭湖的浩渺壮观。语出唐.孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》:“八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”宋.滕子京《临江仙》:“湖水连天天连水,秋来分外澄清。君山自是小蓬瀛。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”
云梦:水泽名,约为今洞庭湖北岸一带地区。岳阳:即今湖南岳阳市。 蒸气弥漫着云梦泽,波涛摇撼着岳阳城。 形容洞庭湖的浩渺壮观。语出唐.孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》:“八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”宋.滕子京《临江仙》:“湖水连天天连水,秋来分外澄清。君山自是小蓬瀛。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”
同“回天倒日”。清归庄《读心史七十韵》:“一夫挥长戈,力能回日轮。”
同“祁奚举子”。午,祁奚之子。宋钱易《南部新书》戊:“祁奚举午,义不胜私。”见“祁奚之举”。宋·钱易《南部新书》戊:“张说为左相,知京官考其子,均任中书舍人,特注之曰:‘父教子忠,古之善训;~,义不胜
《世说新语.方正》:“王脩龄(名胡之)尝在东山甚贫乏。陶胡奴(陶范)为乌程令,送一船米遗之,却不肯取。直答语:‘王脩龄若饥,自当就谢仁祖索食,不须陶胡奴米。’”晋王胡之住在东山,家境很贫穷。一次,陶范
同“秦王鞭石”。清袁枚《到西海门看落日山中藏山颇似天台琼台》诗:“娲皇炼石石无用,秦王鞭山山太重。”
康:平安,安乐。阜:丰富。民众安乐,物资丰富。宋.华镇《治论下》:“昔贞观中,民康物阜,盗贼衰熄,人知自爱,而不犯法。”并列 康,安乐。阜,多,盛。百姓安康,物资丰盛。语本汉·扬雄《法言·孝至》:“君
源见“韩康卖药”。指隐居为医者。清方文《初度书怀》诗之二:“谈天邹衍口须闭,卖药韩康肆欲开。”
女子出嫁后归省父母。宁:向父母问好。《诗.周南.葛覃》:“归宁父母。”毛传:“宁,安也。父母在,则有时归宁尔。”《左传.庄公二十七年》:“冬,杞伯姬来,归宁也。”杜预注:“宁,问父母安否。”又古时诸侯
《晋书.王羲之传》:“羲之书初不胜庾翼、郗愔,及其暮年方妙。尝以章草答庾亮,而翼深叹伏,因与羲之书云:‘吾昔有伯英章草十纸。过江颠狈,遂乃亡失,常叹妙迹永绝。忽见足下答家兄书,焕然神明,顿还旧观。’”
《文选》卷十五东汉.张平子(衡)《思玄赋》:“庸织路于四裔兮”。唐.李善注:“言涉路东西,有似于织也。”东汉文学家张衡在《思玄赋》中曾以“织路”喻指漂泊奔波的生活。后将“织路”用作咏艰难跋涉之典。唐.
同“钓鳌”。清袁枚《春日杂吟》之五:“不曾闲着丝纶手,何必蓬山钓六鳌?”