《文选.任昉〈为萧扬州荐士表〉》:“至乃集萤映雪,编蒲缉柳。”李善注引《孙氏世录》:“孙康家贫,常映雪读书,清介,交游不杂。”后因以“孙康映雪”为勤学苦读之典。唐李瀚《蒙求》:“孙康映雪,车胤聚萤。”
源见“巫山云雨”。指男女欢会事毕。宋周邦彦《青玉案.良夜灯光》词:“玉体偎人情何厚,轻惜轻怜转唧?。雨散云收眉儿皱。”明李日华《南西厢记.堂前巧辩》:“阳台雨散云收。春意徘徊。”并列 ①指雨后转晴。《
同“阿娇金屋”。清文廷式《贺新郎》词:“须不羡,陈娇金屋。一霎长门辞翠辇,怨君王,已失苕华玉。”
源见“饭颗山”。指作诗辛苦,使身体消瘦。宋苏轼《答孔周翰求书与诗》诗:“征西自有家鸡肥,太白应惊饭山瘦。”
文:指周代文化礼乐制度。此典指孔子说:上天并不要毁灭这种周代文化礼乐制度。后以此典感叹文人遭遇困境;或伤感文人之死。孔子要去陈国(都宛丘,今河南淮阳县),经过卫国匡(今河南长垣县西南)地,由孔子弟子颜
唐柳宗元《鞭贾》载:有富家子以五万钱购一鞭,谓以巨款购此鞭,为爱其色黄而有光泽,持以夸示于柳。柳命僮仆烧汤洗之,则鞭之色泽尽失,现出枯干苍白的本色。乃知“向之黄者栀也,泽者蜡也”。因曰:“今之栀其貌,
咸:皆,都。与:参与。惟:语助词,也作“维”。新:更新,革新。 大家都来参加革新。 常用作号召弃旧图新之语。语出《书.胤征》:“歼厥渠魁,胁从罔治;旧染污俗,咸与惟新。”唐高祖《改元大赦诏》:“宝
君:君主。 表示将帅在行军作战时,有独立自主之权,虽君主也不容干预。语出《史记.孙子吴起列传》:“孙子曰:‘臣既已受命为将,将在军,君命有所不受。’遂斩队长二人以徇。”又《司马穰苴列传》:“久之,景
《史记.吴起列传》:“其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家。乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门,与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫!’”战国时,卫人吴起早年求仕不得其志,家产荡,
云霓:指乌云和虹霓。天上出现乌云和虹霓,是下雨的先兆。 好像久旱盼望乌云和虹霓一样。 形容盼望的心情殷切。语出《孟子.梁惠王下》:“民望之,若大旱之望云霓也。”元.陶宗仪《南村辍耕录》卷一九:“然