《论语.雍也》:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。”后遂以“乘肥衣轻”形容豪华的生活。晋葛洪《抱朴子外篇.交际》:“若夫程郑、王孙、罗裒之徒,乘肥衣轻,怀金挟玉者,虽笔不集札,菽麦不辨,为之倒屣,吐食握发
《后汉书.张奂传》载:东汉张奂任安定属国都尉,联合羌人击败匈奴,羌人头领感恩而献马二十匹、金鐻八枚,奂对诸羌首领说:“使马如羊,不以入厩;使金如粟,不以入怀。”以金、马悉数归还。后因以“马愿如羊”为官
汉.刘安《淮南子.兵略训》:“一人守隘,而千人弗敢过也。”一人把关,一万人也攻不开。后因以“一夫当关万夫莫开”用为形容地势非常险要,易守难攻的典故。冯玉祥《我的生活》第十五章:“三家店在门头沟附近,离
《后汉书.钟离意传》:“(明帝)尝以事怒郎药崧,以杖撞之。崧走入床下,帝怒甚,疾言曰:‘郎出!郎出!’崧曰:‘天子穆穆(端庄的样子),诸侯煌煌(光辉的样子),未闻人君,自起撞郎。’帝赦之。”东汉时,郎
鹳( ㄍㄨㄢˋ guàn ):形似鹤和鹭的水鸟。垤( ㄉㄧㄝˊ dié ):小土堆。妇:指出征者之妻。 鹳鸟在土堆上鸣叫,我妻在空房里叹息。 形容战争带来的室家分离的悲惨景象。语出《诗.豳风.
《孟子.滕文公下》:“匡章曰:‘陈仲子岂不诚廉士哉?居于陵,三日不食,耳无闻,目无见也。井山有李,螬食实者过半矣,匍匐往,将食之;三咽,然后耳有闻,目有见。”匡章对孟子称美于陵陈仲子,说他生活不依赖于
《山海经.海外东经》:“朝阳之谷,神曰天吴,是为水伯。在??北两水间。其为兽也,八首人面,八足八尾,皆青黄。”传说中天吴是海神,能移水。后遂用为詠河川江湖变迁之典。宋.陈德武《水龙吟》(西湖怀古):“
《史记.滑稽列传》:春秋时楚相孙叔敖有大功于楚,死后其子生活很困难。优孟知道这个情况后便“为孙叔敖衣冠”,装成孙叔敖的样子,扮演给楚王看。楚王及大臣们以为是孙叔敖再现,不由得念及孙的功绩,从而优待了孙
同“膏粱文绣”。《红楼梦》四回:“所以这李纨虽青春丧偶,且居处于膏粱锦绣之中,竟如槁木死灰一般,一概不问不闻。”并列 膏,肥肉。粱,细粮。锦绣,精致华丽的丝织品。形容富贵人家衣食精美,过豪奢生活。《红
同“白衣苍狗”。朱联沅《病起示文农》诗:“瞎马深池行更怯,浮云苍狗幻弥新。”