《宋书.庾悦传》:“初(刘)毅家在京日,贫约过常,尝于乡曲士丈夫往东堂共射。时悦为司徒右长史,暂至京,要府州僚佐共出东堂。毅已先至,遣与悦相闻,曰:‘身久踬顿,营一游集甚难。君如意人,无处不可为适,岂
同“潘车盈果”。清李渔《连城璧》二回:“心上思量道,或者是他媳妇在梁上窥我,把扇坠丢下来,做个潘安掷果的意思。”
源见“蕉鹿梦”。喻指世上得失荣辱无常。宋 赵必?《沁园春.归田作》词:“叹塞翁失马,祸也福也;蕉间得鹿,真欤梦欤?”
源见“诗入鸡林”。泛指诗文名家。张朝墉《壬戌人日集成君澹堪寓斋即用其哈尔滨寄都门吟侣韵》:“蜗角功名成粪土,鸡林名士几诗才。”
源见“功人功狗”。《史记.萧相国世家》作“发踪指示”。《汉书.萧何传》作“发纵指示”。颜师古注:“发纵,谓解绁而放之也。指示者,以手指示之,今俗言放狗。”谓放出猎狗,指示方向,令其追捕野兽。一说猎人发
《史记.高祖本纪》记汉高祖夜醉,将泽中蛇斩为两段,有一老妇哭道:“吾子,白帝子也,化为蛇当道;今者赤帝子斩之,故哭。”赤帝子指刘邦,白帝子指嬴秦,赤帝是火,白帝是金,火克金。此为五德相克下的附会之说,
晋.干宝《搜神记》卷四《糜竺》:“糜竺字子仲,东海朐人也。祖世货殖,家赀巨万。常从洛归,未至家数十里,见路次有一好新妇,从竺求寄载。行可二十余里,新妇谢去,谓竺曰:‘我天使也。当往烧东海糜竺家。感君见
宋惠洪《冷斋夜话》卷七:“(苏轼)尝要刘器之(安世)同参玉版和尚。……至廉泉寺,烧笋而食。器之觉味胜,问此笋何名?东坡曰:‘即玉版也。此老师善说法,要令人得禅悦之味。’于是器之乃悟其戏,为大笑。”玉版
源见“象寄译鞮”。借指四方少数民族或边远地区。明唐顺之《重修宜兴县学记》:“其业之精也,则自虞、夏、商、周之典章,鞮译象寄之语言,至于射御摽缦杂服之技,凡可以为国家天下之用者,能贯而通之。”【词语鞮译
源见“菽水承欢”。指贫家孝子供养父母的粗粮饮食和简陋的铺垫物。蒲编,用蒲草编织的物品,多指草席。郁达夫《再游高庄偶感续成》诗:“只愁母老群儿幼,菽水蒲编供不周。”