同“象寄译鞮”。宋苏辙《送林子中安厚卿二学士奉使高丽》诗:“鱼龙定示知忠信,象译何须劳齿牙?”【词语象译】 汉语大词典:象译
源见“杞人忧天”。形容天翻地覆的变化。清朱彝尊《杂诗》之十:“桑海讵难干,杞天亦可堕。”
同“海上仙槎”。唐杜甫《季秋苏五弟缨江楼夜宴崔十三评事韦少府侄》诗之三:“清动杯中物,高随海上槎。”
汉徐幹《中论.审大臣》:“文王之识也,灼然若披云而见日,霍然若开雾而观天。”后以比喻使人豁然开朗。北周宇文逌《〈庾信集〉序》:“夜不离阁,无愧于黄香;开雾睹天,有同于乐广。”连动 拨开云雾看见青天。比
原为孔子告诫他的学生宰予对鲁国政治表态要谨慎。如果事情已经过去,就不要再去评论其是非曲直。后则泛指过去做了错事,不予追究。鲁哀公要修复火灾毁坏的社坛,向宰我询问社坛周围应植什么树木。宰我回答说,夏朝植
《论语.阳货》:“子曰:‘恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。’”邢昺疏:“此章记孔子恶邪夺正也。恶紫之夺朱也者:朱,正色;紫,间色。”紫:古人认为紫为杂色。夺:乱。朱:大红色,古人认为
丈夫:男子。室:指妻室。家:指夫家。 男孩子一生下来,父母便希望给他找妻室;女孩子一生下来,父母便希望给她觅婆家。 旧指父母盼望子女成家立业的急切心情。语出《孟子.滕文公下》:“丈夫生而愿为之有室
同“造化小儿”。宋姜夔《永遇乐.次韵辛克清先生》词:“五千言,老来受用,肯教造物儿戏。”
《韩非子.八经》:“故赏贤罚暴,举善之至者也;赏暴罚贤,举恶之至者也:是谓赏同罚异。”同:指同于己者。异:指异于己者。善者赏贤罚暴,恶者赏暴罚贤,都是奖赏与自己同道的人,惩罚与自己不同道的人,这就是“
同“览揆”。揽,同“览”。吴梅《词学通论.明人词略》:“庚寅揽揆,或献以谀词……连章累篇,不外应酬。”【词语揽揆】 汉语大词典:揽揆