已:用。 试用可以了就用他。语出《书.尧典》:“岳曰:‘异哉!试可乃已。’”江声《尚书集注音疏》:“试、已,皆用也。言用之可乃用尔。”晋.葛洪《抱朴子.清鉴》:“欲试可乃已,则恐折足覆餗;欲听言察貌
《后汉书.祭遵传》:“祭遵字弟孙,颍川颍阳人也。……初,丰(涿郡太守张丰)好方术,有道士言丰当为天子,以五彩囊裹石系丰肘,云石中有玉玺。丰信之,遂反。既执(捉,逮捕)当斩,犹曰:‘肘石有玉玺。’遵为椎
五代后周.王仁裕《开元天宝遗事下.有脚阳春》:“宋璟爱民恤物,朝野归美,时人咸谓璟为‘有脚阳春’,言所至之处,如阳春煦物也。”后因用为比喻施行德政的地方官吏之典。宋.李昴英《文溪词.摸鱼儿.送王子文知
《搜神记》卷一“徐光”:“吴时有徐光者,尝行术于市里。从人乞瓜,其主勿与。便从索瓣,杖地种之。俄而瓜生蔓延,生花成实。乃取食之,因赐观者。鬻者反视所出卖,皆亡耗矣。”此事又见北齐.颜之推《还冤记》。这
唐.韦述《西都杂记》:“西都京城街衢,有金吾晓暝传呼,以禁夜行;惟正月十五日夜敕许金吾弛禁前后各一日。”金吾:古代官名,掌管京城的戒备防务。禁:制止。原以“金吾不禁”谓古代元宵节开放夜禁,后泛指没有夜
同“烧琴煮鹤”。宋洪适《满江红》词:“吹竹弹丝谁不爱,焚琴煮鹤人何肯?”并列 把琴当柴烧,把鹤煮了吃,比喻糟蹋美好的事物。宋·洪迈《满江红》:“吹竹弹丝谁不爱,~人何肯?”△多用于人糟蹋好东西。→大煞
《史记.司马穰苴列传》:“曰:‘将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援枹鼓之急则忘其身。……’”春秋时司马穰苴因庄贾未能如期至军中,按照军法责备他说:“接到出战的命令后,就应该忘掉家室之恋。”后以“
晋无名氏《莲社高贤传.百二十三人传》:“陆修静,吴兴人,早为道士,置馆庐山。时远法师(慧远,一作惠远)居东林,其处流泉匝寺,下入于溪。每送客至此,辄有虎号鸣,因名虎溪。后送客未尝过。独陶渊明与修静至,
《晋书.陶侃传》:“尚书乐广欲会荆 扬士人,武库令黄庆进侃于广,人或非之。庆曰:‘此子终当远到,复何疑也!’”后遂以“远到之器”称前程远大的人。明徐渭《女状元》四出:“他才学既是出群,吏事又十分这等精
同“易水歌”。唐李白《结客少年场行》诗:“羞道易水寒,从今日贯虹。”