MY词语>英语词典>textures翻译和用法

textures

英 [ˈtɛkstʃəz]

美 [ˈtɛkstʃərz]

n.  质地; 手感; 口感; (音乐或文学的)谐和统一感,神韵
texture的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-VAR (摸上去的)质地,质感,纹理
    Thetextureof something is the way that it feels when you touch it, for example how smooth or rough it is.
    1. Aloe Vera is used in moisturisers to give them a wonderfully silky texture...
      芦荟用于润肤霜中,使之具有美妙的丝般润滑感。
    2. Her skin is pale, the texture of fine wax.
      她肤色苍白,肤质细腻如蜡。
  • N-VAR (尤指食品、土壤的)结构,构造
    Thetextureof something, especially food or soil, is its structure, for example whether it is light with lots of holes, or very heavy and solid.
    1. This cheese has an open, crumbly texture with a strong flavour...
      这种奶酪多孔松脆,风味浓郁。
    2. Earthworms consume large amounts of soil, and produce a rich humus, perfect in texture.
      蚯蚓吃下大量土壤,排出肥力丰富、物理结构理想的腐殖质。
  • N-VAR (音乐、文学作品的)神韵,谐和统一(感)
    Thetextureof a piece of music or a work of literature is the impression that it makes on you as a result of the way that its different elements are combined.
    1. The very texture of his prose bears the influence of his familiarity with drugs.
      他独特的散文风韵显示出他常常在毒品的影响下进行创作的痕迹。

双语例句

  • Mix designs with textures, and organize materials with new ways.
    图案和肌理混合,面料通过新的方式组合。
  • Viewing and editing of images and textures with support for alpha channels and transparency.
    可查看、编辑图片和纹理,支持alphachannels和transparency。
  • Textures bring your Meshes, Particles, and interfaces to life!
    纹理使你的网格、粒子、和界面更生动!
  • 3D models are created by combining and manipulating primitive object shapes and assigning textures to them.
    通过组合和操作基本对象形状并分配纹理,创建3D模型。
  • They are an ideal way to unify contrasting colours and textures.
    这是一种搭配对比鲜明的颜色和质感的完美方法。
  • Many styles coordinate with Nourison's signature hand made area rugs with matching textures and colors.
    许多风格配合Nourison的签名相匹配的手工纹理和色彩面积地毯。
  • In this paper, a fractal analysis technique is proposed to analyze the textures of hyperspectral images.
    提出了一种基于分形刚度分析高光谱影像纹理的技术。
  • A texture size limit applied to all textures.
    一个纹理大小限制,应用于所有纹理。
  • Some of the textures used to map the models and also done some test rendering.
    一些用来映射模型的纹理和渲染也做了一些测试。
  • This spectrum of textures creates the illusion of movement as the light changes with the clock.
    这样的一个光谱神韵产生了一个这样的错觉:当光线改变时,挂钟也在动作。