MY词语>英语词典>subtitled翻译和用法

subtitled

英 [ˈsʌbtaɪtld]

美 [ˈsʌbtaɪtld]

v.  给…加副标题
adj.  (外国电影)配字幕的

过去分词:subtitled 过去式:subtitled 

BNC.49042

柯林斯词典

  • V-PASSIVE 给…加副标题
    If you say how a book or playis subtitled, you say what its subtitle is.
    1. 'Lorna Doone' is subtitled 'a Romance of Exmoor'.
      小说《罗娜·杜恩》的副标题是“埃克斯穆尔绝恋”。
  • ADJ (外国电影)配字幕的
    If a foreign film issubtitled, a printed translation of the words is shown at the bottom of the picture.
    1. Much of the film is subtitled.
      电影的大部分都有字幕。
    2. ...subtitled films.
      配字幕的电影

双语例句

  • Who would have thought a subtitled, foreign language kung fu movie would make it into mainstream American cinema and all the way to the Oscars?
    谁能想到,这部加字幕的外语功夫片能进入美国主流影院,并一路问鼎奥斯卡?
  • A welcome message from bell, subtitled in Chinese, appears on five lakes 'Chinese website.
    他的中英文双语的欢迎辞还出现在五湖集团的中文网站上。
  • He wrote "My Years on the Bench", subtitled" Autobiography of a Judge ".
    他写我在法官席的岁月,副标题一个法官的自传。
  • So when The Intouchables opens in New York later this month, I will certainly try to catch it ( and wish Weinstein the very best in promoting his subtitled tale).
    当本月末《无法触碰》在纽约上映之际,我当然将试着去看看(并希望温斯坦在宣传他的这部带字幕的片子时一切顺利)。
  • Most large pieces of US legislation should be subtitled: The Full Employment for Accountants and Lawyers Act.
    美国多数重大立法都应有个副标题:会计师和律师充分就业法案。
  • All programmes will be either 'signed' or subtitled
    所有节目要么要配手语要么要打字幕。
  • Volume Two, subtitled 'The Lawyers', will also attract considerable attention
    副标题为“律师”的第二册也将获得广泛关注。
  • Thomas Friedman, a New York Times columnist, has just published a book that is subtitled "what went wrong with America and how it can come back".
    纽约时报(newyorktimes)专栏作家托马斯弗里德曼(thomasfriedman)最近刚刚出版了一本新书,书名的副标题是“美国的问题出在哪里以及我们如何东山再起”。
  • Subtitled versions of programmes like "gossip girl" circulate in China just a few hours after they are broadcast in America.
    像《绯闻女孩》这样的节目,在美国播出仅数小时后,其中文字幕版就在中国流传了。
  • He could have subtitled the book not the "transformation" but the "stabilisation" of China, as he describes Deng's impressive calming strategy at home and abroad.
    正如他描述邓在国内外让人印象深刻的冷静战略一样,他本可以将这本书的副标题命名为中国的“稳定”,而非中国的“转变”。