MY词语>英语词典>show-off翻译和用法

show-off

英 [ˈʃəʊ ɒf]

美 [ˈʃoʊ ɔːf]

n.  爱炫耀的人; 喜欢卖弄的人

复数:show-offs 

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 爱炫耀的人;喜欢卖弄的人
      a person who tries to impress other people by showing how good he or she is at doing sth

      柯林斯词典

      • 爱卖弄的人;爱炫耀的人
        If you say that someone is ashow-off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way what they can do or what they own.

        英英释义

        noun

        • someone who deliberately behaves in such a way as to attract attention
            Synonym:exhibitionist

          双语例句

          • One of my favorite show-off tricks is to do a complete bare-metal system rebuild, using only a Tom's Root Boot disk and an Internet connection.
            我最喜欢表演的戏法是只用一张Tom的RootBoot盘和网络连接完成裸机系统的重建。
          • Currently, most of the existing dissertation targeting at college students 'show-off consumption behaviors are based on more theoretical discussions than directed and quantitative research. As a result, the relative coping strategies and measures are rather void and meaningless.
            目前,大部分针对高校学生炫耀消费行为研究的论文以理论探讨为主,定量的研究较少,研究提出的应对策略也过于空泛。
          • People also use the expression to describe someone who is a "show-off".
            人们也用这种表达法来描述某些炫耀自己的人。
          • The sentences still form in my mind, and thoughts still do their little show-off dance, but I know my thought patterns so well now that they don't bother me anymore.
            词句仍在我的脑子里成形,思维仍卖弄风骚地手舞足蹈,但我现在已经十分熟悉自己的思维模式,不再受到干扰。
          • This doesnt mean that you behave like a total wonk. You dont have to show-off your intelligence all the time.
            这并不意味着你要像个书呆子一样去做,你不必时时炫耀你的智商。
          • Kyosho Corporation of America will be on site to demo and show-off an assortment of new products!
            京商美国公司将在现场演示和展示过的新产品品种!
          • Certifications Show-Off Girl wrote online that these are her blood and sweat, who knows how many allnighters she endured, how many dating opportunities she sacrificed.
            炫证女在网络上留言说,看这些都是姐的心血,不知熬了多少夜,牺牲了多少花前月下的时光。
          • One thick-skinned show-off waves his foot in the flames for a foolhardy second.
            一位恬不知耻的炫耀者在火光中时不时地鲁莽地舞动自己的脚板。
          • A show-off of his vocals in its most tender ways, a slow and soothing melody to accompany it.
            他用最柔和的方式展示了自己的声音,伴着舒缓轻柔的旋律。
          • One might ask why, other than sci-fi show-off value, one would wish to replace a clicker with hand gestures.
            有人可能会问,除了科幻小说式炫耀的价值,人们有什么理由希望用手势代替遥控器。