MY词语>英语词典>rescinded翻译和用法

rescinded

英 [rɪˈsɪndɪd]

美 [rɪˈsɪndɪd]

v.  废除; 取消; 撤销
rescind的过去分词和过去式

过去分词:rescinded 过去式:rescinded 

柯林斯词典

  • VERB 废除;废止;撤销;停止
    If a government or a group of people in powerrescinda law or agreement, they officially withdraw it and state that it is no longer valid.
    1. Trade Union leaders have demanded the government rescind the price rise.
      工会领导已经要求政府阻止价格上涨。

双语例句

  • We rescinded the agricultural tax and taxes on special agricultural products nationwide, ending a tax that had been collected on grain farmers in China for more than 2,600 years.
    我们在全国范围内取消了农业税和特殊农产品税,结束了征收了2600多年的农作物税。
  • The Occupational Safety and Health Administration informed a company in Texas of the new requirement but quickly rescinded the advisory in the face of a firestorm of negative publicity.
    职业安全与健康管理委员把那项新要求通知了得克萨斯州的一家公司但面对负面宣传引起的强烈愤怒又很快撤消了那一咨询要求。
  • The agricultural tax was rescinded, ending the centuries-old practice of farmers paying taxes.
    取消农业税,终结了农民种田交税的历史。
  • Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning.
    被撤销的民事行为从行为开始起无效。
  • The livestock tax has been rescinded nationwide.
    牧业税已经在全国范围内废除。
  • The same shall apply to those shares which have been subscribed but eventually rescinded.
    其已认而经撤回者亦同。
  • Export tariffs on some steel and chemical products and grain were rescinded, and export tariffs on some chemical fertilizers were lowered and collection methods adjusted.
    取消部分钢材、化工品和粮食的出口关税,降低部分化肥出口关税并调整征税方式。
  • But Chinese journalists ignored the order and rushed to Chengdu& and the order was rescinded the next day.
    但中国的记者们没有理睬禁令,纷纷冲向成都。那条禁令第二天也就废止了。
  • We deepened comprehensive rural reform, completely rescinded agricultural taxes, pressed ahead with the reform of tenure in collective forests and launched registration for contracting pastureland in accordance with the law.
    深化农村综合改革,彻底取消了农业税,集体林权制度改革有序推进,草原承包经营登记依法开展。
  • For a contract consisting of several independent parts, some may be rescinded according to the provisions of the preceding article while the other parts remain valid.
    对于包含几个相互独立部分的合同,可以依据前条的规定,解除其中的一部分而保留其余部分的效力。