MY词语>英语词典>omits翻译和用法

omits

英 [əˈmɪts]

美 [əˈmɪts]

v.  删除; 忽略; 漏掉; 遗漏; 不做; 未能做
omit的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 省略;删节;排除;遗漏
    If youomitsomething, you do not include it in an activity or piece of work, deliberately or accidentally.
    1. Omit the salt in this recipe...
      省略菜谱中放盐这一步。
    2. Our apologies to David Pannick for omitting his name from last week's article.
      我们在上周的文章里漏掉了戴维·潘尼克的名字,特此向他致歉。
  • VERB 未(做);没有(做)
    If youomit todo something, you do not do it.
    1. His new girlfriend had omitted to tell him she was married.
      他的新女友未把自己已婚的事实告诉他。

双语例句

  • The utility model omits the conventional using auxiliary engine, increases the space used in the vehicle and reduces the cost of the manufacture of the equipment.
    本实用新型省去了传统使用的辅助发动机,增加了车上可供使用的空间,降低了设备的制造成本。
  • This means that architecture specifically omits content information about components that does not pertain to their interaction.
    这意味着架构特意忽略了组件的同他们的交互不相关的信息内容。
  • Moreover, the APA pointedly omits "incompetent" evidence, such as hearsay, from the list of evidence that should not be received.
    另外,《行政程序法》在不可采纳的证据清单上,直截了当地忽略诸如传闻类的“不合法的证据”。
  • The following version of the previous chart omits the two slowest data retrieval methods for ease of comparison between the other methods.
    为了更方便的比较其它方法,下面的图去掉了上一个图中数据检索最慢的两个方法。
  • This method omits electronic movement, therefore the electronic polarization effect is not considered in classical force field.
    这种方法在计算中将电子运动忽略,因此没有考虑电子的极化效应。
  • It is important to note that this definition explicitly omits "portability", which can be defined as the ability to develop SCA components on one platform and deploy them on another.
    需要注意的是,此定义明确略去了“可移植性”,其定义为在一个平台上开发SCA组件而在另一个平台上部署该组件的能力。
  • The static part omits the influences of expectations and effective demand.
    静态决定机制不考虑预期和有效需求的影响。
  • Where Aristotle made the courage of men in combat a central virtue of his ethics, Hobbes pointedly omits courage from his list of the moral virtues.
    亚里士多德把战争中,勇敢的人作为最高美德,而霍布斯恰恰是把勇敢,从美德的列表里删掉了。
  • GDP – the total sum of the goods and services we produce – not only fails to reflect the distribution of income, it also omits feelings, not easily reducible to monetary values.
    GDP是指我们创造的商品和服务的价值总和。它不仅未能反映出收入的分配,而且还忽视了人们的感情需求,这种感情需求不能被简单地以货币价值衡量。
  • Therefore, this section omits these details and focuses on the tricky parts: the "Columns" settings of these XML input stages.
    因此,本节忽略这些细节,而将重点放在较为棘手的部分:这些XML输入stage的“Columns”设置。