obeisance
英 [əʊˈbeɪsns]
美 [oʊˈbiːsns]
n. 景仰; 尊敬; 忠顺; 顺从; 鞠躬示敬; 颔首行礼
复数:obeisances
BNC.33321 / COCA.30658
牛津词典
noun
- 景仰;尊敬;忠顺;顺从
respect for sb/sth or willingness to obey sb - 鞠躬示敬;颔首行礼
the act of bending your head or the upper part of your body in order to show respect for sb/sth
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 敬意;尊敬;敬重
Obeisance tosomeone or something is great respect shown for them.- While he was still young and strong all paid obeisance to him.
他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
- While he was still young and strong all paid obeisance to him.
- N-VAR 敬礼;(尤指)鞠躬
Anobeisanceis a physical gesture, especially a bow, that you make in order to show your respect for someone or something.- One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.
他们挨个儿走上前去,勉强地咕哝出几句欢迎词,生硬地鞠躬致礼。
- One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.
英英释义
noun
- the act of obeying
- bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting
双语例句
- If you do obeisance him, complies with him, goes to the line according to his wish, then he can be willing the world in anything all to give you.
如果你拜他,遵从他,按照他的意愿去行,那麽他会甘愿把世界上的任何东西都交给你。 - A ceremonious act of deference or obeisance, especially a low bow performed while placing the right palm on the forehead.
表示恭敬的礼节性动作或深深地鞠躬,尤其是深鞠躬同时置右掌于额上。 - The emperor made obeisance to this image.
皇帝向这尊偶像鞠躬。 - By doing obeisance we are learning obedience.
借着与主的联合,我们学习顺服。 - Hold to do obeisance a rites after.
之后,要举行拜堂仪式。 - Only then one kind of situation exception, that is causes Jesus Christ to do obeisance him, all these can change.
只有一种情况例外,那就是使耶稣基督拜他,所有这些就会改变。 - I have dreamed another dream and the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
约瑟说:“我梦见太阳,月亮和十一个星,向我下拜”。 - No presidential election in the US is complete without all candidates paying obeisance to the idea that "freedom" is not just morally superior it is also what makes America strong.
在美国总统选举中,如果候选人没有大肆赞扬那种“自由”不但具有道德优势,而且还让美国强盛起来的观点,那么这次选举将是不完整的。 - When I try to bow to thee, my obeisance cannot reach down to the depth where thy feet rest among the poorest, and the lowliest, and the lost.
我想向你鞠躬,我的敬礼不能达到你驻足歇息之处的最深处-那最贫贱最无家可归的人群中。 - And they made obeisance to him, saying, Hail, King of.
他们向他敬礼,说,万岁,以色列之王!
