loyalists
英 [ˈlɔɪəlɪsts]
美 [ˈlɔɪəlɪsts]
n. (尤指在变动时期对统治者、政府或政党)忠诚的人; 支持大不列颠和北爱尔兰联合的人
loyalist的复数
柯林斯词典
- N-COUNT (政府或统治者的)忠诚支持者
Aloyalistis a person who remains firm in their support for a government or ruler.- Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
党的忠诚支持者们的反应一如既往,他们挥舞着旗帜,高举着标语牌。
- Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
双语例句
- Some units withdrew from their most forward positions overnight after encountering fierce resistance by well-armed Gaddafi loyalists.
由于遭遇装备精良的卡扎菲效忠者的猛烈抗击,有的部队再夜间从前沿阵地撤了回来。 - Opposition activists said on Sunday they continued to have evidence that many of those fighting against Assad loyalists were former soldiers who had defected.
周日,反对派活动人士表示,他们有进一步证据表明,与阿萨德支持者发生战斗的是先前叛变的士兵。 - Opposition forces counterattacked by midafternoon, driving Gadhafi loyalists from the city.
到中午时分,反对派力量进行反击,将效忠卡扎菲的部队赶出城外。 - The mercenaries are reportedly fighting alongside Gadhafi loyalists.
据说这些雇佣兵与效忠卡扎菲的士兵一同战斗。 - At a news conference, Cameron and Sarkozy vowed to support the new government and said NATO will continue airstrikes to remove the last holdouts of Gadhafi's loyalists.
在英法两国领导人共同举行的记者招待会上,卡梅伦和萨科齐表示要大力支持利比亚的新一任政府,并且说,北约方面将继续在利比亚的空袭行动,直到卡扎菲的残余势力全部被消除为止。 - Some Libyan officials said the 69-year-old Gaddafi had died of wounds during clashes between rebels and loyalists in Sirte while others suggested he was shot while trying to flee the town in a convoy.
一些利比亚官员称,69岁的卡扎菲由于在新政权武装士兵和其效忠者在苏尔特的交火中受伤而死亡,另一些人则暗示,他是混在一个车队里试图逃出城时被击毙的。 - Witnesses say the Gadhafi loyalists have large stockpiles of weapons and ammunition and could hold out for a long time.
目击者说,效忠卡扎菲的人员储存了大量的武器和弹药,还能抵抗很长一段时间。 - But specialty brewers who have attracted loyalists doubt that a giant in the mass-market will be viewed favorably.
但吸引了一批忠实拥趸的专享咖啡店十分怀疑,这样一个面向大众市场的巨人,能否受到青睐。 - The fighters reportedly entered the town, but Gaddafi loyalists kept them away from the centre.
据报道,战士们已经进入这两座城镇,但是卡扎菲的支持者将他们阻挡在城中心之外。 - Looting, revenge attacks against Gadhafi loyalists or internecine fighting could all make life rocky as any new regime seeks to gain a foothold in the country.
抢劫、针对卡扎菲支持者的报复性袭击或自相残杀的争斗,都可能造成局势动荡。任何一个新政权都希望在这个国家找到立足之地。
