MY词语>英语词典>leggings翻译和用法

leggings

英 [ˈleɡɪŋz]

美 [ˈleɡɪŋz]

n.  女式紧身裤; 护腿; 绑腿; 裹腿

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 女式紧身裤
      trousers/pants for women that fit tightly over the legs, made of cloth that stretches easily
      1. a pair of leggings
        一条女式紧身裤
    • 护腿;绑腿;裹腿
      outer coverings for the legs, worn as protection

      柯林斯词典

      • N-PLURAL (女式)紧身裤
        Leggingsare close-fitting trousers, usually made out of a stretchy fabric, that are worn by women and girls.
        1. She is wearing tight, black leggings and a baggy green jersey.
          她身穿黑色紧身裤和一件宽松的绿色针织套衫。
      • N-PLURAL 裹腿;绑腿;护腿
        Leggingsare an outer covering of leather or other strong material, often in the form of trousers, that you wear over your normal trousers in order to protect them.
        1. ...a pair of leggings to slip on over your other clothes.
          套在其他衣服外面的一副裹腿

      双语例句

      • Last year, Haven Middle School in Evanston, Ill. made national headlines for banning leggings and yoga pants.
        去年,埃文斯顿Ill中学,就因禁止穿紧身裤和瑜伽裤子,上了全国头条。
      • Don't let your denim dress you down: Had this girl traded her ratty skirt and fuchsia leggings for a crisp pair of cropped jeans, she'd be rocking a chic stripes-and-jeans combo.
        别让牛仔裙把你穿掉价:如果这姑娘能将她破破烂烂的裙子和紫红色的裤子换成一条活泼的九分牛仔裤,将变成别致的条纹与牛仔混搭。
      • With the temperatures still freezing, the 20-month-old was wrapped up warm in blue leggings, a quilted red hooded jacket and matching velcro trainers.
        由于天气还是比较寒冷,这位20个月大的七公主裹着蓝色的打底裤,红色的棉风衣配一双红色的运动鞋。
      • With her hair back in a ponytail, the Duchess of Cambridge, 30, pulled her look together with a black scarf, black leggings and riding boots.
        她把头发扎回一个马尾,剑桥公爵夫人,30岁,连同黑色围巾、黑色紧身裤和马靴的打扮出现。
      • Experts warn that some leggings can make muscles "lazy", which can result in flabby stomachs and wobbly legs, the Daily Mail of London reported.
        据英国《每日邮报》报道,专家警告称打底裤会使肌肉“变懒”,导致腹部松弛、双腿站不稳。这一说法无疑会让衣柜里塞满各种打底裤的女士们惊恐万分。
      • In the clothing, to avoid wearing jeans, leggings and high heels.
        在服装方面,要避免穿牛仔裤、紧身裤及高跟鞋。
      • He suggested a few simple self-protection measures, such as wearing leggings underneath a skirt or pulling the shopping cart behind the back to prevent men from sneaking up from behind.
        他传授了几招女性自我保护的小绝招,如,在超短裙里面穿上打底裤。在逛超市时,穿裙子的女性最好拉着购物车走,防止色狼从身后探过来偷窥。
      • The streets were full of flags – and of union jack dresses, leggings, hats, capes, scarves, hairstyles, whatever.
        大街上旗帜飘扬,还有米字旗服装、裹腿、帽子、披肩、围巾、各种发型等等。
      • He wore the ordinary white pinner and leather leggings of a dairy-farmer when milking, and his boots were clogged with the mulch of the yard; but this was all his local livery.
        他系一条普通的白色围裙,腿上打着奶牛场挤奶工人打的绑腿,靴子上沾满了院子里的烂草污泥;不过所有这些装束都是本地的装束。
      • Leggings under dressed in black like, Lou Zhu can also be a small red heart.
        下身穿黑色的打底裤就好,楼主的小红心也可以。