MY词语>英语词典>left-handers翻译和用法

left-handers

英 [left ˈhændəz]

美 [left ˈhændərz]

n.  惯用左手的人; 左撇子
left-hander的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 惯用左手的人;左撇子
    You can describe someone as aleft-handerif they use their left hand rather than their right hand for activities such as writing and sports and for picking things up.
    1. Left-handers have trouble using can-openers, scissors, and potato peelers.
      左撇子在使用开罐刀、剪刀和土豆削皮器时会有困难。

双语例句

  • But left-handers continue to make up a small proportion of the human population, hinting there could also be some evolutionary advantage to being left-handed.
    但事实上,人群中仍有小部分人为左撇子,这又暗示左撇子在进化中另有其优势。
  • Left-handers do worse on timed exams.
    左撇子在限时考试时表现较为不好。
  • The results of this research may be some consolation to left-handers who have for centuries lived in a world designed to suit right-handed people.
    研究的结果对于几个世纪里都生活在必须去适应于使用右手者的左手者来说多少是个安慰。
  • It should be no surprise then that among mathematicians and architects, left-handers tend to be more common and there are more left-handed males than females.
    那么应该不必吃惊在数学家和建筑师中,左手趋势越来越广泛,惯用左手的男性比女性多。
  • But we hook-writers are only the worst of a whole cohort of underperforming left-handers.
    但我们这些钩着写字的人只是所有表现不佳的左撇子群体中最糟糕的一员。
  • Of course, not many companies are hiring these days, but perhaps, if they are getting rid of people, they could leave left-handers until last.
    当然,这些日子没有多少公司在招聘员工。但如果他们正在裁员,他们可能可以把左撇子留到最后。
  • According to the Journal of Rehabilitation, research shows that left-handers are more likely to suffer from language disorders, autism, dyslexia, schizotypal behaviour patterns, seizures and post-traumatic stress disorder.
    《康复杂志》(JournalofRehabilitation)的研究表明,左撇子更有可能患上语言障碍、自闭症、诵读困难、精神分裂症、癫痫发作和创伤后精神失调等。
  • They do point out that left-handers are disproportionately represented among artists, musicians and university faculty, so perhaps left-handers are better at "divergent thinking".
    他们确实指出,画家、音乐家和大学教员中左撇子的比例较高,因此左撇子也许更擅长“想象思维”。
  • The company responded to the inevitable outcry by saying left-handers were more innovative.
    面对不可避免的抗议,恒源祥的回答是:左撇子更具创新精神。
  • Most left-handers who write this way say it is because we learnt to write in ink and the "hooked" style meant we could avoid smudging.
    大多数以这种方式写字的左撇子会说,这是因为我们学写字时用的是墨水“弯钩式的”风格让我们不会把字弄花。