intoned
英 [ɪnˈtəʊnd]
美 [ɪnˈtoʊnd]
v. 缓慢庄重地说
intone的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 缓慢庄重地说;(以单一的音调)吟咏,吟诵
If youintonesomething, you say it in a slow and serious way, with most of the words at one pitch.- He quietly intoned several prayers...
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。 - 'But Jesus is here!' the priest intoned.
“但是耶稣在这里!”牧师吟诵道。
- He quietly intoned several prayers...
英英释义
adj
- uttered in a monotonous cadence or rhythm as in chanting
- their chantlike intoned prayers
- a singsong manner of speaking
双语例句
- Fiscal retrenchment, they intoned, would not alone repair the public finances of eurozone countries.
他们动情地表示,仅靠财政紧缩无法修复欧元区国家的公共财政。 - This announcement is usually intoned solemnly, as if information did not exist in other ages.
人们经常庄严宣颂这个声明,就好像在其他的时代不存在信息一样。 - "Virgin most faithful," her mother intoned. a man constant in adherence to his ideals; a constant lover; constant as the northern star.
“最最忠贞的圣母,”母亲吟诵着。忠诚于自己的理想不变的人;忠贞的爱人;像北斗星一样忠诚不变。 - Two Cultured Odes Intoned for Long-Explaining Traditional Culture Meaning of Two Old School Songs of Xinmin Normal College of Shenyang University
儒雅赋咏弦歌不辍&解读沈阳大学新民师范学院两首旧校歌的传统文化内涵 - Narrative, Text, Memory and History; Historical and Cultural Causes for the Emergence of the Intoned Poetry in History Discussing Style During the Middle and Late Period of Tang Dynasty
叙事·文本·记忆·历史&论格非小说中的历史哲学、历史诗学及其启示试论中晚唐史论体咏史诗产生的历史文化原因 - 'Mom,' she intoned, elongating the word
“妈妈,”她拖长了声音,平静地说道。 - It was 1962 in England, he intoned, but still 1943 in Japan, such was the difference in teeth between these two great religions.
英格兰已经是1962年,剧中他拖长声音说道,而日本还停留在1943年,这两种伟大的宗教就有这么大的差别。 - The current junior high school, some problems in teaching ancient Chinese poems, which is mainly embodied: heavy language teach, ignore intoned dyslexic; Heavy rational analysis to ignore cultural aesthetic; By rote, natural; Heavy textbook learning, ignore practice activity.
当前初中古诗词教学中存在不少问题,其主要表现为:重语言传授,忽视吟咏诵读;重理性分析,忽视文化审美;死记硬背,不求甚解;重课本学习,忽视实践活动。 - The dogs intoned to the strangers.
狗对着生人不停地吠叫。 - Among people covering the large slope, either reclining, sitting, or squatting on the grass in twos and threes, I intoned lines by Jacques Prevert the French poet.
远远舞台上的音乐剧,不甚了了,但处在满山坡或躺或坐或蹲的三三两两的观众群中,我念着雅克·卜列维的诗。