MY词语>英语词典>hawkish翻译和用法

hawkish

英 [ˈhɔːkɪʃ]

美 [ˈhɔːkɪʃ]

adj.  鹰派的; 主战的; 强硬的

BNC.41589 / COCA.21717

牛津词典

    adj.

    • 鹰派的;主战的;强硬的
      preferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a political problem

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (政客或政府)鹰派的,主战的,主张采取强硬政策的
        Journalists usehawkishto describe politicians or governments who are in favour of using force to achieve something, rather than using peaceful and diplomatic methods.
        1. He is one of the most hawkish members of the new cabinet.
          他是新内阁中鹰派色彩最浓的成员之一。

      英英释义

      adj

      • disposed to warfare or hard-line policies
        1. militant nations
        2. hawkish congressman
        3. warlike policies
        Synonym:militantwarlike

      双语例句

      • France has adopted a hawkish stand against Isis and the Syrian regime of president Bashar al-Assad. German politicians indicated that they would also help the effort, potentially supplying surveillance aircraft.
        法国对ISIS和叙利亚巴沙尔•阿萨德(Basharal-Assad)政权采取了强硬的立场,德国政界人士表示,他们也将为打击ISIS提供帮助,有可能提供侦察机。
      • He is on the left of the party and finds their defence stance a little too hawkish.
        他是党内左派,认为他们的防御姿态过于强硬。
      • His aides evidently feared that he had been too hawkish.
        他的助手们显然担心他的鹰派色彩太浓了。
      • It is also what many of his more hawkish critics are starting to urge.
        它同时也是许多较强硬的批评人士开始敦促奥巴马做的事情。
      • The president is conventionally hawkish on foreign policy.
        总统通常在对外政策上十分强硬。
      • Sharply higher commodity prices are – even hawkish central bankers concede – deflationary.
        即便是强硬派的央行官员也承认,大宗商品价格的急剧飙升具有通缩效应。
      • Gupta, who has been one of many pushing for a more hawkish line toward China, said the Indian establishment's approach to China has become more realistic.
        古普塔,谁一直对许多中国人的推动更为强硬的路线了,说,印度建立的方法,中国已经变得更加现实。
      • Yet as the recent bloodshed shows, the Kurdish problem and Mr Erdogan's increasingly hawkish stance over it could unravel the government's achievements.
        然而,最近的流血冲突表明,库尔德人问题和埃尔多安先生对待它越来越强硬的立场已经可以揭开政府所取得的成就了。
      • The US, though more hawkish than the Europeans, has largely subcontracted the diplomatic heavy lifting.
        美国尽管比欧洲更为鹰派,却基本上把外交重任委托他人。
      • One possible, hawkish, interpretation could be that real GDP growth has been underestimated.
        鹰派可能给出的一种解释是,实际gdp增速被低估了。