MY词语>英语词典>gorging翻译和用法

gorging

英 [ˈɡɔːdʒɪŋ]

美 [ˈɡɔːrdʒɪŋ]

v.  贪婪地吃; 狼吞虎咽
gorge的现在分词

复数:gorgings 现在分词:gorging 

柯林斯词典

  • 峡;峡谷
    Agorgeis a deep, narrow valley with very steep sides, usually where a river passes through mountains or an area of hard rock.
    1. VERB 贪婪地吃;狼吞虎咽
      If yougorge onsomething orgorge yourself onit, you eat lots of it in a very greedy way.
      1. I could spend each day gorging on chocolate...
        我可以每天只吃巧克力就够了。
      2. ...teenagers gorging themselves on ice-cream sundaes.
        大口吃着圣代冰激凌的青少年

    双语例句

    • Then, while the peripheral countries such as Greece were gorging themselves on cheap money, even the Germans turned a blind eye.
      然而,当希腊等外围国家对着廉价资金狼吞虎咽的时候,连德国人都对此视若无睹。
    • Specifically, if they skimped on breakfast, they would make up for it by gorging at lunch, more or less.
      具体说,如果他们没吃早饭,他们午饭就要大吃一顿大致补齐。
    • James Gillray. 1787. George III, Queen Charlotte, and the Prince of Wales gorging at the public trough.
      1787年,乔治三世、夏洛特王后和威尔士亲王在公共水槽边狼吞虎咽。
    • They had been gorging fruit in the forest.
      他们方才一直在森林里狼吞虎咽地大嚼野果。
    • No Taiwanese festival is complete without gorging yourself on food and the Lantern Festival is no exception.
      遇上节庆,台湾人少不了要大快朵颐一番,而元宵节也不例外。
    • Apple appears to be gorging on consumer demand for its smartphone.
      消费者对iPhone的需求似乎让苹果赚得盆满钵满。
    • After gorging themselves silly on cheap credit, about a year and a half ago US consumers began a much needed detox.
      在愚蠢地对廉价信贷进行了一番狼吞虎咽后,大约一年半以前,美国消费者开始了亟需的戒毒过程。
    • We came across a crocodile scarcely able to move after gorging on some dead animal.
      我们看见一条鳄鱼在饱啖死犬之后,几乎一动也不能动了。
    • This goes against the long-held theory that people who skip breakfast simply make up for it by gorging on food later on. However, breakfast eaters were likely to expend more energy-around 442 calories-by being active, mainly in the morning after eating.
      这和之前人们认为的不吃早餐会使人之后进食更多的想法截然相反。然而,吃早餐的人确实会因为更加活跃消耗更多能量约442大卡,尤其是在早饭后那一段时间。
    • All died of broken necks after slamming into windowpanes, apparently after gorging themselves on berries that had begun to rot, turning the juice inside to alcohol, Wehsely said.
      威斯利说,这些鸟均是在猛烈撞击窗玻璃后因折断脖子而死亡的。很显然它们食用了大量已经开始腐烂且其汁液正逐步转化成酒精的浆果。