Golding
英 [ˈgəʊldɪŋ]
美 [ˈgoʊldɪŋ]
n. 戈尔丁
BNC.13170
双语例句
- Golding depicted the evil and dark side of human nature in his cold style of writing once again.
戈尔丁再次以冷静的笔触揭示了人性中邪恶黑暗的一面。 - To the memory of Harry Golding, a man of sterling moral character, generous wit and charm, endless patience, and titanic intellect;
献给哈里。格罗丁,一个道德高尚、机智风趣、无比耐心、富有智慧的人; - Golding put his characters on an isolated island.
戈尔丁把他的小说人物置于一个与世隔绝的小岛上。 - William Golding is one of the most prominent British modernism novelists.
威廉·戈尔丁是英国最重要的现代主义小说家之一。 - Annotations of Human Nature-Compare Hawthorne s "Young Goodman Brown" and Golding s "Lord of the Flies";
人性的诠释&比较霍桑的《年轻的古德曼·布朗》与戈尔丁的《蝇王》 - Mr Golding delivered an oblique warning, talking of the danger of sudden action.
戈尔丁先生谈及草率行事的危险,这是他在委婉地发出警告。 - Moral Ambiguity in William Golding's Darkness Visible and Rites of Passage
威廉·戈尔丁小说《黑暗昭昭》和《通过仪式》中道德主题的模糊 - The play is a stage adaptation of William golding's novel.
这戏是根据威廉-戈尔丁的小说改编的舞台剧。 - In Golding's novel, however, it is presented as "an upward waterfall". It is the symbol of Dean Jocetin's blind egotism which finally col-lapses for lack of a solid base.
小说虚构世界中的尖塔则像“向上喷的瀑布”,是教长乔斯林盲目的利己主义的象征,最终因为没有牢固的地基而倒塌。 - William Golding, a British writer, has employed sarcasm in his classic tale "Lord of the Flies" to explore the nature of human beings and the root of wars.
英国小说家威廉。戈尔丁在小说《蝇王》中运用了讽刺手法来探究人性本恶,从而阐明了人类战争的根源。
