MY词语>英语词典>extremist翻译和用法

extremist

英 [ɪkˈstriːmɪst]

美 [ɪkˈstriːmɪst]

n.  极端主义者; 极端分子; 过激分子
adj.  极端主义的,过激论的

复数:extremists 

GRETEM8经济

Collins.2 / BNC.12649 / COCA.7916

牛津词典

    noun

    • 极端主义者;极端分子;过激分子
      a person whose opinions, especially about religion or politics, are extreme, and who may do things that are violent, illegal, etc. for what they believe
      1. left-wing/right-wing/political/religious extremists
        左翼 / 右翼 / 政治 / 宗教极端主义者

    柯林斯词典

    • N-COUNT 极端分子;极端主义者
      If you describe someone as anextremist, you disapprove of them because they try to bring about political change by using violent or extreme methods.
      1. The country needs a strong intelligence service to counter espionage and foreign extremists...
        该国需要强大的情报机构来打击间谍活动和外国极端分子。
      2. A previously unknown extremist group has said it carried out Friday's bomb attack.
        一个先前不为人知的极端组织声称实施了星期五的炸弹袭击。
      3. ...a marked rise in extremist violence.
        极端暴力事件的显著上升
    • 极端主义的;过激的
      If you say that someone hasextremistviews, you disapprove of them because they believe in bringing about change by using violent or extreme methods.

      英英释义

      noun

      • a person who holds extreme views

        adj

        • (used of opinions and actions) far beyond the norm
          1. extremist political views
          2. radical opinions on education
          3. an ultra conservative
          Synonym:radicalultra

        双语例句

        • Contrary to what you thought, I hold no brief for any extremist organization.
          和你所想的恰恰相反,我不支持任何极端的组织。
        • I was adjudged an extremist.
          我被认为是个极端主义分子。
        • This extremist faction broke away from the main party in1917.
          极端派于1917年脱离其该政党。
        • If there is no president, power will be assumed by the most extremist forces.
          如果没有主席,权力就会落入最极端的过激分子手中。
        • I'd rather not associate myself with extremist political statements.
          我并不想使自己与极端主义的政治言论有何联系。
        • A trial underway in Chicago may shed light on the relationship between Pakistani intelligence and violent extremist groups.
          在芝加哥正在进行的一个实验可能能够揭示巴基斯坦情报组织和暴力激进分子之间的关系。
        • The aforementioned exercises served to warn and deter terrorist, secessionist and extremist forces. The capabilities of the SCO members are constantly being enhanced to jointly deal with new challenges and new threats.
          演习震慑和打击了恐怖主义、分裂主义和极端主义势力,提高了上合组织成员国共同应对新挑战、新威胁的能力。
        • Minor political parties with extremist views.
          持极端主义观点的少数派政党。
        • This was the fourth attack by extremist groups on minhas alone.
          仅在明罕斯,这已经是激进组织发动的第四次袭击了。
        • The country needs a strong intelligence service to counter espionage and foreign extremists
          该国需要强大的情报机构来打击间谍活动和外国极端分子。