MY词语>英语词典>domesticating翻译和用法

domesticating

英 [dəˈmestɪkeɪtɪŋ]

美 [dəˈmestɪkeɪtɪŋ]

v.  驯养,驯化(动物); 驯化,培育(植物或农作物); 使精于家务; 使喜爱家居
domesticate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 驯养;驯化
    When peopledomesticatewild animals or plants, they bring them under control and use them to produce food or as pets.
    1. We domesticated the dog to help us with hunting.
      我们驯狗来帮我们打猎。
    2. ...sheep, cattle, horses, and other domesticated animals.
      羊、牛、马及其他驯养的动物

双语例句

  • English long sentences; differences in syntax; translation strategy; domesticating strategy; foreignizing strategy;
    英语长句;句法差异;翻译策略;归化;异化;
  • In Chapter Two, the definition of culture, domesticating and foreignizing and advantage and disadvantage of them are discussed.
    第二章介绍了文化、归化和异化的定义以及各自的优缺点。
  • Based on some excellent examples of conscious misinterpretation in several literary works, the paper not only analyzes the aspects of the conscious misinterpretation: style, translator's target, moral principles, but also probes into the translator's translation method: domesticating method.
    本文基于几部文学作品中有意识误译的佳例,分析了误译表现的几个层面,即文体风格、译者的翻译目的、道德伦理观念,并探讨了有意识误译所采用的翻译策略&归化策略。
  • In this paper, we elaborate the basic theory and method of domesticating cultivation and artificial forcing breeding by the theory of Shiro on the basis of national natural protective area foundation of Tricholoma matsutake.
    在国家松茸自然保护区建设的基础上,应用松茸窝理论阐述松口蘑驯化栽培和人工促繁的基本理论和基本方法。
  • Survey of Developmental Status of Wildlife Domesticating and Breeding Enterprises in Yunnan Province and its Analysis
    云南省野生动物驯养繁殖产业发展状况调查及分析
  • Venuti has criticized and challenged the dominant domesticating translation, and, what is more, he has advocated foreignizing translation strategy to resist fluency.
    他批判了以往翻译中占主导地位的归化翻译并对此提出了质疑,主张“反对译文通顺”的异化翻译策略。
  • The paper elaborates the significance for the botany's construction through collecting seed resources of ancient, rare and endangered species, preserving land change, domesticating, breeding and planting as well as developing the local economy.
    文章论述了植物园建设对开展古老、珍稀、濒危物种种质资源的收集、迁地保存、驯化、繁育栽培以及发展经济等方面的重要意义。
  • Domesticating translation brings the translation into the orbit of the target language and culture.
    归化翻译可带领翻译进入被翻译的语言和文化的轨道。
  • In addition, the extent of a facsimile of culture, foreignizing and domesticating are important in translation.
    此外,翻译中“文化传真”度的把握,以及译语的异化与归化都至关重要。
  • Domesticating rabbits are the basis of a profitbale fur industry.
    驯养野兔是赚钱的毛皮工业的基。