MY词语>英语词典>deriving翻译和用法

deriving

英 [dɪˈraɪvɪŋ]

美 [dɪˈraɪvɪŋ]

v.  获得;取得;得到; (使)起源;(使)产生
derive的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 获得;取得;得到
    If youderivesomething such as pleasure or benefitfroma person or from something, you get it from them.
    1. Mr Ying is one of those happy people who derive pleasure from helping others.
      英先生属于那种助人为乐的快活人。
  • V-ERG (使)起源于;(使)来自
    If you say that something such as a word or feelingderivesoris derived fromsomething else, you mean that it comes from that thing.
    1. Anna's strength is derived from her parents and her sisters...
      安娜的坚强源自于她的父母和姐姐们。
    2. The word Easter derives from Eostre, the pagan goddess of spring.
      Easter (复活节)一词由Eostre(多神教的春天女神)衍生而来。

英英释义

noun

  • (historical linguistics) an explanation of the historical origins of a word or phrase
      Synonym:derivationetymologizing

    双语例句

    • Instead of deriving benefit from their course, these people in fact harmed themselves.
      他们不仅没有从课程中获益,事实上反而伤害了他们自己。
    • A calculation method of deriving the reactance voltage of multi-oil ducts cylindric winding is introduced by using relative magnetic leakage method. And the calculation examples are given here.
      介绍了一种用相对漏磁法推导几种多油道圆筒式绕组的电抗电压的计算方法,并给出了计算实例。
    • A method for deriving ES and SES from in-service measurement is given for all hierarchical levels.
      给出了全部系列级从开业务测量导出ES和SES的方法。
    • What is the best way to deriving benefit from the eventual removal of exchange controls?
      面对中国最终取消对人民币的控制,我们从中受益的最佳方法是什么?
    • The correct design of an experiment is crucial to collecting data suitable for analysis, modelling and deriving the correct information.
      一个实验的正确设计对于收集适合于分析,建模和获得正确信息的数据是至关重要的。
    • And so we can immediately start in deriving all of the thermodynamics, right?
      这样我们可以马上开始,得到所有热力学的量对吧?
    • And every officer in every department deriving his authority from and being responsible to them for his conduct.
      而且每个部门的每个官员的权力都来自于他们,并要对他们负责其行为举止。
    • By controlling inner stress, hogging, displacement retained of workpiece, deriving error is reduced;
      通过分析控制工件的内应力、拱度、位移滞留来减小派生误差;
    • Other misunderstandings persist, deriving in the final analysis from the two sides 'different political systems and cultures.
      同时其它方面的误解也一直存在,这些误解源自于对双方不同政治体系和文化的最终解读。
    • It is not needed when deriving an XML schema from the UML model.
      从UML模型派生出XML模式不需要这些信息。