MY词语>英语词典>deprives翻译和用法

deprives

英 [dɪˈpraɪvz]

美 [dɪˈpraɪvz]

v.  剥夺;使丧失;使不能享有
deprive的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 剥夺;使丧失;使不能享有
    If youdeprivesomeoneofsomething that they want or need, you take it away from them, or you prevent them from having it.
    1. The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies...
      苏联解体使西方情报机构丧失了主敌。
    2. They've been deprived of the fuel necessary to heat their homes.
      他们没法得到家里取暖所必需的燃料。

双语例句

  • When it comes to English learning, in my opinion, teachers do too much for students in the gradual process from wrong to correct and from rough to perfect, which almost deprives students of good chances for growth from mistakes.
    用之于英语学习,我个人认为,老师很轻松地代劳了学生从错误到正确、从简陋到完美的渐进过程,几乎是剥夺了学生从错误自然成长的大好机会。
  • The Confucian ideal of loyalty can contort into a perverse concept of harmony that deprives people of voicing legitimate dissent.
    孔子理想的忠诚可能被扭曲为另外一种意义上的和谐,剥夺了人们提出合法异议的权利。
  • This deprives humans of loving life experiences over time leading to greater boredom, depression and non-fulfillment.
    这随时间就剥夺了人类爱的生活经历,从而带来了更多的乏味、沮丧和没有成就感。
  • The problem with being passionately in love is that it deprives you of too much sleep.
    热恋带来的麻烦是:它剥夺了你太多睡眠时间。
  • Ballooning a shared page is a mistake because it deprives the guest of resources without actually saving any memory.
    膨胀已占用的页面是一个错误,因为它剥夺了客户资源而未实际节省内存。
  • Being with you deprives me of a true love.
    与你共处剥夺了我的真爱。
  • In their view, Israel itself is effectively a colonial state because it deprives the Palestinians of their homeland.
    他们认为以色列自己实际上就是一个殖民州,因为他们从夺走了巴基斯坦人的家园。
  • This deprives the pathogen of its hosts and stops the infection in its tracks.
    这就剥夺了病原的寄主,并阻断了感染的进程。
  • The latter deprives infants of the natural immunity passed on through breast milk which helps protect against diarrhoea, malnutrition and other potentially deadly diseases.
    后者让婴儿失去了母乳带来的天然的对疟疾、营养不良和其他潜在致命疾病的屏障。
  • This is not just unfair; it makes no sense – because it deprives our economies of their full potential as workers and consumers.
    这不仅有失公平,也毫无道理&因为这使得欧洲经济丧失了她们作为劳动者和消费者的全部潜力。