depravity
英 [dɪˈprævəti]
美 [dɪˈprævəti]
n. 堕落; 腐化
复数:depravities
BNC.21661 / COCA.21090
牛津词典
noun
- 堕落;腐化
the state of being morally bad- a life of depravity
腐化的生活
- a life of depravity
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 堕落;腐化;道德败坏;邪恶
Depravityis very dishonest or immoral behaviour.- ...the absolute depravity that can exist in war.
会在战争中存在的至恶 - ...the righteous struggle between decency and depravity.
在高尚和堕落之间的道德挣扎
- ...the absolute depravity that can exist in war.
英英释义
noun
- a corrupt or depraved or degenerate act or practice
- the various turpitudes of modern society
- moral perversion
- the luxury and corruption among the upper classes
- moral degeneracy followed intellectual degeneration
- its brothels, its opium parlors, its depravity
- Rome had fallen into moral putrefaction
双语例句
- How did the human race, which God made in His own image, sink so deep into depravity that the Ten Commandments had to be set forth with the demand that they be kept?
为什么我们会让贪婪、自私自利和战争横行?人本是照着上主的形象造的,为什么会犯罪堕落以致他要制定十诫? - You simply can't vet the moral worth or at least, the absence of obvious, deep-seated depravity of every potential Oscar nominee.
不能简单地用道德价值去衡量每一位奥斯卡提名者。 - The laws of men or the laws of religion have no longer sufficient power to check depravity of manners and the triumph of the wicked.
人类的法律和宗教的规条已无力阻止道德沦落、邪恶得逞。 - It seemed to reveal to her an undreamed depravity in her nature.
这念头似乎对她揭露了自己本性里过去竟想不到的一种劣根性。 - Still I recognized that justice must be done, and that the depravity of the victim was no condonement in the eyes of the law.
虽然如此,我认为问题还是应当公平处理,在法律上,被害人的罪行并不能抵消凶手的罪。 - Every old man complains of the growing depravity of the world, of the petulance and insolence of the rising generation.
每个老人都抱怨世界日益腐败,正在成长的一代人无礼傲慢。 - That's untrue. I don't share in his depravity!
不对,我不会和他一起堕落的! - Because of the nature of their depravity.
是因为她们本性的堕落。 - The Master-at-Arm's character shows "a depravity according to nature".
这位军械长的性格表现出一种服从本能的堕落。 - US president Barack Obama called it heinous and said terrorists have once again shown their depravity by targeting students and teachers.
美国总统巴拉克•奥巴马(BarackObama)称这次袭击极其凶残,并表示通过把学生和教师当作袭击目标,恐怖分子再次显示了他们的堕落本质。
