MY词语>英语词典>decried翻译和用法

decried

英 [dɪˈkraɪd]

美 [dɪˈkraɪd]

v.  (公开)谴责; (强烈)批评
decry的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB (强烈)谴责,抨击,反对
    If someonedecriesan idea or action, they criticize it strongly.
    1. He is impatient with those who decry the scheme...
      对于那些反对该方案的人,他表现得很不耐烦。
    2. People decried the campaign as a waste of money.
      人们谴责这一活动是浪费金钱。

双语例句

  • Mr Greenspan, head of the Federal Reserve from 1987 until 2006, heaped praise on the magic of financial markets and decried the foolishness of those who called for more regulation: Why do we wish to inhibit the pollinating bees of Wall Street?
    格林斯潘在1987至2006年期间担任美联储(Fed)主席,他盛赞金融市场的魔力,斥责呼吁加强监管的人愚蠢。他诘问道:我们为什么要约束华尔街传授花粉的蜜蜂?
  • These artificial evolution systems generate creative new things, but don't keep evolving. While she always decried the fickleness of human nature, she carried on an unrelenting search for the ideal servant to the end of her days.
    这些人工进化系统产生了创造性的新事物,但是并没有不断地演化下去。尽管她一直在指责人性的变化无常,她却继续毫不放松地寻找称心的仆人,一直到她死去。
  • Venezuelan President Hugo Chavez has decried Cuba's exclusion from the summit, prompting this response from Jeffrey Davidow.
    委内瑞拉总统查韦斯最近批评将古巴排除在峰会之外的做法。奥巴马总统的美洲峰会特别顾问戴维德对此做出回应。
  • The old poet decried the mediocrity of today's writing.
    老诗人抨击了现代文体的平庸无奇。
  • In this he decried what he called the Wall Street-Treasury complex.
    他在文中对其所称的华尔街-财政部联合体进行了谴责。
  • Pascal Tassy, professor at Paris'Natural History Museum, has decried the selling off of specimens that could be useful to science.
    巴黎自然历史博物馆的PascalTassy教授就公然指责了对这些可能具有科学有价值的标本的廉价抛售行为。
  • She always decried the fickleness of human nature.
    她一直在指责人性的变化无常。
  • Robert Lucas, doyen of modern macroeconomic theory, decried critics for their ignorance, and ex ­ plain ­ ed that the economic consequences of unpredicted events were unpredictable.
    现代宏观经济理论界泰斗罗伯特卢卡斯(RobertLucas)谴责了批评者们的无知,他解释称,不可预知事件的经济后果是不可预测的。
  • Since then he has repeatedly decried paternalism, called for more individual initiative and encouraged the public and official media to denounce bureaucratic bungling.
    从那时起,他一再公开谴责家长式的治理,号召调动个人积极性,并鼓励公众和官方媒体揭发官僚行为。
  • Charles Krauthammer, an influential American rightwing columnist, decried the Clinton Administration for its "fetish for consultation" and its "mania for treaties" on issues ranging from nuclear proliferation to climate change.
    具有影响力的美国右翼专栏作家查尔斯克劳塞默(charleskrauthammer)谴责称,克林顿政府在从核扩散到气候变化等问题上,“盲目崇拜磋商”并“极端迷信条约”。