bluster
英 [ˈblʌstə(r)]
美 [ˈblʌstər]
v. 气势汹汹地说话,咄咄逼人,威吓(但效果不大); 狂吹; 咆哮
n. 吓唬,怒号; 狂风声,巨浪声
过去式:blustered 现在分词:blustering 复数:blusters 第三人称单数:blusters 过去分词:blustered
Collins.1 / BNC.23611 / COCA.21394
牛津词典
verb
- 气势汹汹地说话,咄咄逼人,威吓(但效果不大)
to talk in an aggressive or threatening way, but with little effect- ‘I don't know what you're talking about,’ he blustered.
“我不知道你到底在说什么!”他气势汹汹地说。 - a blustering bully
咄咄逼人的恶霸
- ‘I don't know what you're talking about,’ he blustered.
- 狂吹;咆哮
to blow violently
柯林斯词典
- VERB 咆哮;叫嚷
If you say that someoneis blustering, you mean that they are speaking aggressively but without authority, often because they are angry or offended.- 'That's lunacy,' he blustered...
“那真是疯了,”他吼道。 - He was still blustering, but there was panic in his eyes.
他嘴上还在叫嚷着,但眼里却流露出恐慌。 - Blusteris also a noun.
- ...the bluster of the Conservatives' campaign.
保守党来势汹汹的宣传运动
- 'That's lunacy,' he blustered...
英英释义
noun
- a swaggering show of courage
- vain and empty boasting
- a violent gusty wind
- noisy confusion and turbulence
- he was awakened by the bluster of their preparations
verb
- act in an arrogant, overly self-assured, or conceited manner
- show off
- blow hard
- A southeaster blustered onshore
- The flames blustered
双语例句
- Its negotiating style is marked by bluster, foot-dragging, blackmail and brinkmanship.
它的谈判风格就是以威吓,拖延,敲诈和边缘政策为特点的。 - Military planning drove decisions; bluster and posturing drove diplomacy.
决定受军事策划的驱使;外交受恐吓和故作姿态的驱使。 - A couple of years ago, such boasts would have been ignored as bluster.
在几年前,这样的豪言壮语会被认为是吹牛,无人理睬。 - Of course, his bluster was directed against me as well.
这不是矛头都对着老家伙了?当然,他指桑骂槐,矛头是针对我的。 - 'That's lunacy,' he blustered
“那真是疯了,”他吼道。 - He was not at ease with me, and much of his bluster rose from timidity.
和我在一起他就不自在,他的吵嚷大都是由于怯懦。 - There was a bluster and zest in Anthony.
安东尼身上有一种疯狂和热情。 - Why don't you take you and your bluster the hell out of here?
你干吗不闭上鸟嘴从这滚出去? - All bluff and bluster; in their bones they're afraid to die!
表面上耀武扬威,骨子里贪生怕死。 - There had been none of his usual bluster and vitality, but at least he had told a connected story and now& now, he did not even remember Ellen was dead.
尽管已经没有往常那样的神气和活力了,但至少还告诉了她一段连贯的情节,可如今&如今他连爱伦已经去世的事也不记得了。