bleaker
英 [ˈbliːkə]
美 [ˈblikər]
adj. 不乐观的; 无望的; 暗淡的; 阴冷的; 无遮掩的; 荒凉的; 索然无味的
bleak的比较级
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (情形)没有希望的,前景暗淡的
If a situation isbleak, it is bad, and seems unlikely to improve.- The immediate outlook remains bleak...
近期前景依然暗淡。 - Many predicted a bleak future.
很多人都预测前景暗淡。
- The immediate outlook remains bleak...
- ADJ-GRADED (地方)凄清的,荒凉的,萧瑟的
If you describe a place asbleak, you mean that it looks cold, empty, and unattractive.- The island's pretty bleak.
这座岛屿一片荒凉。 - ...bleak inner-city streets.
凄清的旧城区街道
- The island's pretty bleak.
- ADJ-GRADED (天气)阴冷的,寒冷的
When the weather isbleak, it is cold, dull, and unpleasant.- The weather can be quite bleak on the coast.
沿海地区的天气会非常阴冷。
- The weather can be quite bleak on the coast.
- ADJ-GRADED (人)无精打采的,沮丧的,阴郁的
If someone looks or soundsbleak, they look or sound depressed, as if they have no hope or energy.- His face was bleak...
他脸色阴郁。 - Alberg gave him a bleak stare.
阿尔伯格沮丧地凝视着他。
- His face was bleak...
双语例句
- While no one doubts the seriousness of the current economic downturn, the picture for graduate recruitment, though worrying, could be bleaker.
尽管没人怀疑当前经济低迷的严重程度,毕业生招聘的前景虽然堪忧,却本可以更惨淡些。 - But now that the panic has passed, something less frightening and rather bleaker is beckoning. Welcome to the politics of austerity.
而现在,这种恐慌已经过去。某种不那么可怕、却更为黯淡的东西正发出召唤欢迎来到节俭型政治时代。 - They say these are our darkest days, and the future looks bleaker than ever.
他们说,这是我们最黑暗的日子,而未来看起来会更加暗淡。 - Besides, other data paint a bleaker picture.
此外,其它数据也描绘出一种更为黯淡的景象。 - The escalation of the eurozone debt crisis late last year had made the growth outlook for countries such as Greece, Italy and Spain significantly bleaker, the Commission warned.
欧盟委员会警告称,欧元区债务危机去年年末升级使得希腊、意大利和西班牙等国的增长前景大幅恶化。 - So lack of employment now may portend an even bleaker future.
因此,缺少就业岗位如今可能预示了一个更为暗淡的未来。 - The longer-term picture is bleaker still.
更长期的场景更为惨淡。 - It is bleaker still when you see how long rape's effects endure.
当你看到强暴的后遗症是多么根深蒂固,真让人黯然神伤。 - In New York, Chagall's painting became bleaker, reflecting the events of the time, and he produced some of his largest and subsequently more famous paintings.
在纽约,夏加尔的油画变得色彩黯淡,作品反映当时的种种大事件。他还创作了一些最大的作品,后来又画了一些更加著名的油画。 - Her son, fortunately, was past childhood when they fell into extreme poverty; had he been younger his future would have been bleaker.
幸运的是,汉密尔顿女士身陷极度贫困的时候她儿子已经长大,如果他年纪再小一些,那贫困将会对他的未来产生更大的影响。