aphorism
英 [ˈæfərɪzəm]
美 [ˈæfərɪzəm]
n. 格言; 警句
复数:aphorisms
BNC.20541 / COCA.20331
牛津词典
noun
- 格言;警句
a short phrase that says sth true or wise
柯林斯词典
- N-COUNT 格言;警句
Anaphorismis a short witty sentence which expresses a general truth or comment.- 'What if they gave a war and nobody came?' was one of his generation's favored aphorisms.
“如果他们宣战却无人应战该怎么办?”是他那一代人钟爱的格言。
- 'What if they gave a war and nobody came?' was one of his generation's favored aphorisms.
英英释义
noun
- a short pithy instructive saying
双语例句
- In total, according to Mr Xiaojie, Chinese banks and companies are providing more than$ 4bn in credit lines and tied aid to Ethiopia, a figure that places Beijing among the country's foremost partners and which explains the aphorism.
顾小杰称,中国银行和企业向埃塞俄比亚提供的信贷额度和限制性援助总额超过40亿美元,使中国成为埃塞俄比亚最重要的合作伙伴之一,这也解释了前文提到的格言。 - But, even so, George Orwell's over-quoted aphorism that serious sport is war minus the shooting misses the most important point.
但即便如此,乔治奥威尔(GeorgeOrwell)被反复引用的格言真正的体育竞技是一场没有硝烟的战争却忽略了最为重要的一点。 - Personally, I tend to interpret his sprint legend with the conventional wisdom of the old aphorism: "A tool is only as powerful as its user."
我则会将他的成就归因于那句谚语:“工具因它的使用者而强大。” - "Half the game is90 percent mental," Yogi Berra once said, or something like that, and science is now getting around to putting his aphorism to the test.
约吉·贝拉曾经说:“半场比赛是百分之九十的精神比赛(心理战),”或类似这样的话,而科学目前正在寻找检验他的格言的时机。 - It is an old aphorism.
这是一句老格言。 - What he hears becomes an aphorism still used today, if you build it he will come.
他听见成为格言今天仍然使用,如果你要把他就会来。 - To question any of this is to reject the aphorism "Obedience is the only path to happiness," which here supercedes independent thought.
任何问题,这是拒绝格言“服从是唯一的道路,以幸福”,这在这里取代独立思考。 - Such "Lean Japan Tours" have been made by managers and educators since the1990's, applying the lean aphorism: "Go to the Gemba"( go to where the work is being done).
这样的“日本精益之旅”由一些管理人士和教育家在二十世纪90年代发起,也是践行了精益的箴言“到现场去(GototheGenba)”,也就是前往工作真正得以完成的地方。 - His speech torrential convincing argument, the aphorism repeat leaves, is recognized as the big orator who stands out.
他的演说滔滔雄辩,警句迭出,被公认为出类拔萃的大演说家。 - He quoted a Chinese aphorism as he accepted the nomination on Saturday, which he translated as, "together we work, together we progress."
洪博培在上周六接受提名之际,引用了一条他喜欢的中文格言:“一起工作,一起进步。”
